Quand je mets à vos pieds un éternel hommage
Voulez-vous qu'un instant je change de visage ?
Vous avez capturé les sentiments d'un cœur
Que pour vous adorer forma le Créateur.
Je vous chéris, amour, et ma plume en délire
Couche sur le papier ce que je n'ose dire.
Avec soin, de mes vers lisez les premiers mots
Vous saurez quel remède apporter à mes maux.

ответ

Cette indigne faveur que votre esprit réclame
Nuit à mes sentiments et répugne à mon âme

07:23 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

07:46

не сдержалась и таки-купила спортивный костюм для использоавния в качестве пижамы. зато за 600 рублей, и спать в нем и правда тепло. сейчас вот вечер, и почему-то начали снова топить. видимо, сила ветра превысила стандартную...
на улице сегодня тупо сносило. ветер ревел где-то наверху, в облаках, и я в очередной раз подивилась тому, как страшен вой ветра там, где нет ни деревьев, ни зданий. этот монотонный, ни с чем не сравнимый звук я слышу за окнами весь день. словно где-то рядом низко летит гигантский самолет или медленно подбирается высокая, тяжеленная, зеленая пенистая волна.

@темы: quotidien

22:40 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

20:58

я хочу спать. спала сегодня от силы два с половиной часа. замучила уже сама себя.
но вместо сна я щас оторву задницу от стула и сползаю-таки за шампунем и едой. о, как трудно это будет сделать.
в воскресенье Могилевская зовет на концерт тенора Йонаса Кауфмана. хоть оперу послушаю. он, кстати, прямо-таки 7 декабря пел в "Лоэнгрине" в Ла Скале. да и еще во многих разных любимых теперь операх типа "Тоски" и "Богемы".
вчера решили с ПеО, что мне надо иммигрировать во Францию.

09:35

печально не то, что у меня в полпервого ночи нечего жрать. печально, что жрать будет нечего завтра в семь утра...

а еще я купила билет обратно. на первое мая с пересадкой в Варшаве.

а еще у нас тут зомби-апокалипсис. ну или потепление, кому какой термин больше нравится. вот это моя дорога от остановки до общаги в картинках.



еще ужаса

@темы: quotidien

09:24 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

"Я родился только один раз. Это произошло в Сен-Феликс-де-Валуа, в провинции Квебек. Когда я умру в следующий раз, это будет в первый раз. Я хочу умереть вертикально, головой вниз и ногами вверх.
В школе я лучше всех успевал убегать после уроков. Я туда ходил нечасто и уходил сразу же, как предоставлялся случай. Среднюю школу я закончил в Жолиэт под руководством священников святого Виатора.
Я промучился шесть месяцев в Монреальской политехнической школе. Оказавшись на свободе, я принял себя за офисного работника, коим себя и считаю до сих пор. ...
В 1962 году составе воздушных сил Канады я побывал в Арктике, но мне никто не верит. Я говорю:"Я был в Арктике." Мне отвечают:"Не может быть!" В 1963, 1964 и 1965 я путешествовал автостопом по Канаде, США и Мексике. Это утомительно.
Мне двадцать четыре. Мне уже недостает некоторых зубов и волос. Меня это бесит.
Я еще ни единого раза не был женат. Женщины не хотят выходить за меня замуж. Если бы они хотели, я женился бы каждый день и сегодня у меня было бы около 5 768 детей.
Если бы на земле не было детей, на ней не было бы ничего красивого."

02:34

организм снова не понимает, где он находится. настойчиво требует солнца, вина и круассанов, вчера на весь вечер приклеился к какому-то французу и не хотел отлипать. а у нас темнеет уже в пять вечера! сейчас за окном ночь, в полшестого! я еще в город собиралась выбраться, все-таки купить круассанов и посидеть в какой-нибудь кафешке за книгой.
вчера был вполне себе продуктивный денек, две пары по литературе (тут, кстати, одна пара длится 3 часа), приятнейшая беседа с научруком Жюльена о Дюшарме. мне дали сборник статей, показали исследовательский центр и где стоят нужные мне книги, посоветовали, что еще почитать. в центре меня сразу запомнили и стали очень дружелюбно ко мне относиться (и разрекламировал же меня Жюльен!) кстати, там же случайно с ним пересеклись, он разбирал кабинет, в котором писал диплом. его девушка уехала работать в другой город, но эти люди уже как-то раз пережили девятимесячное расставание! эта история меня даже несколько воодушевила, а то...
...я не могу тут сделать себе шенген, ибо срок, на который приехала, не дает мне статуса постоянного резидента. сегодня, скрипя зубами, купила билет до дома на 1 мая. родители обещали собрать к моему приезду бумажки, чтобы сразу сделать мне визу и я могла бы все-таки съездить в Европу.
и кто мне мешал ехать по обмену во Францию? наверное, только эта дурацкая фаталистическая уверенность в момент сборов в Квебек, что уж в моей-то жизни хорошее случится не скоро. хотя, конечно, я действительно в то время не могла бы предугадать многого из того, что произойдет.
а на самом деле, кажется, мне тут мешает одна-единственная вещь. и если бы не она, то и общаться бы хотелось, и не грызла бы итальянский каждую секунду свободного времени, и хотя бы краситься бы начала. а то хожу аки кикимора, зато никто не трогает.

а еще мне вчера никто не хотел верить, что я русская... даже обидно как-то.

@темы: quotidien

Une nuit qui t'est due
Sans nouvelles des cimes
Tes rêves à l'affût
Se perdront dans les rues de l'attente

Et l'espoir absence de regard
Délimitant le vert de ton sillon
Te raclera avec la gifle de l'aube

Mais l'aurore veillera ivre
Éponge d'où coulent les anges
Épinglés de fleurs salées

Car le bonheur ronge

Fernand Dumont

09:46

люблю люблю люблю люблю люблю люблю люблю люблю
да, я пьяная.
зато какое стихотворение нашла

Dans leur lumière de roses grises tombent
Des éclats qui rappellent Paris
D'autres plus tristes qui rappellent Venise
Et d'autres encore tamisés inconnus
On peut entendre les rêves dans cette lumière-là
Comme si cette planète bleue était sur pilotis
Temps raffinés voyages amours
Des villes détruites englouties forcent la mémoire

Jean-Paul Daoust

11:05

désintox

Sur la table
une bouteille
De mégots
Maladroitement renversée.
Faut que j'arrête
De t'aimer.

@темы: sans rime ni raison

08:53

предыдущий пост от меня, наверное, внезапен.
сижу, перечитываю это стихотворение, и разве что не плачу. а внутри все так и трескается.

08:51

Speak what

Il est si beau de vous entendre parler
de La Romance du vin
et de L'homme rapaillé
d'imaginer vos coureurs des bois
des poèmes dans leurs carquois

nous sommes cent peuples venu de loin
partager vos rêves et vos hivers
nous avions les mots
de Montale et de Neruda
le souffle de l'Oural
le rythme des haïkus

speak what now

nos parents ne comprennent déjà plus nos enfants
nous sommes étrangers
à la colère de Félix
et au spleen de Nelligan
parlez-nous de votre charte
de la beauté vermeille de vos automnes
du funeste octobre
et aussi du Noblet
nous sommes sensibles
aux pas cadencés
aux esprits cadenassés

speak what

comment parlez-vous
dans vos salons huppés
vous souvenez-vous du vacarme des usines
and of the voice des contremaîtres
you sound like them more and more
speak what now
que personne ne vous comprend
ni à Saint-Henri ni à Montréal-Nord
nous y parlons
la langue du silence
et de l'impuissance

speak what

« productions, profits et pourcentages »
parlez-nous d'autres choses
des enfants que nous aurons ensemble
du jardin que nous leur ferons

délestez-vous des maîtres et du cilice
imposez-nous votre langue
nous vous raconterons
la guerre, la torture et la misère
nous dirons notre trépas avec vos mots
pour que vous ne mouriez pas
et vous parlerons
avec notre verbe bâtard
et nos accents fêlés
du Cambodge et du Salvador
du Chili et de la Roumanie
de la Molise et du Péloponnèse
jusqu'à notre dernier regard

speak what

nous sommes cent peuples venus de loin
pour vous dire que vous n'êtes pas seuls.

Marco Micone

03:01

Les rues et les trottoirs tournoient aux
yeux de passants affolés
et nous nous aimions dans "China Town"
aux murs et façades décrépis
l'humidité vous broyait les os
des oiseaux d'ébène pondaient des oeufs
couleur d'encens sur nos têtes d'enfants perdus
que le brouillard disséminait aux quatre coins de l'univers

nos vêtements étaient transis d'eau et de feu
à l'aurée des cercueils multicolores

nous fumions des tabacs apocalyptiques
et buvions le poison des fleurs
rêvions
aux fourrures micasiques qui pourrissaient face aux arbres
tordus en leur fourrure de veines

les rues et les trottoirs tournoyaient aux yeux des
passants affolés

Des rivages abandonnés
où gisent, errantes, des filles aux ombres de fleurs

un souffle solitaire à la bise de ton corsage
des nuits de sang...
des nuits qui râlent un éternel poème.

Que s'ouvre l'étoile de ta pensée au silex de mon corps
tant de songes en si peu d'années m'ont
fait échouer au sable chaud d'une grêve d'amour

que les cieux se nouent et meurent en d'innombrables culbutes
trop souvent ils ont accroché nos regards... trop souvent ils ont
broyé nos pensées

J'ai vécu à l'ombre de ta chair; si peu de jours m'étaient
offerts pour naître à la vie que j'en suis mort d'impatience

MORT! vous entendez, je ne t'ai jamais vue,
les rivages abandonnés n'ont jamais existé
rien ne sera autant pour l'homme
que ce cri de joie de ne pas être

Je suis mort! mort! MORT!
et mon corps se dissèque dans le cerveau d'une autre.

Denis Vanier

11:22

Il più bello dei mari
è quello che non navigammo.
Il più bello dei nostri figli
non è ancora cresciuto.
I più belli dei nostri giorni
non li abbiamo ancora vissuti.
E quello
che vorrei dirti di più bello
non te l’ho ancora detto.

Sei la mia schiavitù sei la mia libertà
sei la mia carne che brucia
come la nuda carne delle notti d' estate
sei la mia patria
tu, coi riflessi verdi dei tuoi occhi
tu, alta e vittoriosa
sei la mia nostalgia
di saperti inaccessibile
nel momento stesso
in cui ti afferro.

N.Hikmet

11:02

нет, в двадцать три нет крыльев под подушкой,
не сохраниться больше девять раз,
бывает, как повешенному, душно,
и накрывает старческий маразм,
бывает больно, словно перед смертью,
и страшно так, как будто смерти нет,
приходится любовь по капле мерить,
и шагом - расстоянье до планет,
морями - расстоянье до любимых,
стаканом - расстояние до звезд.
так неподъемны, что невыносимы
двадцать три тонны смеха, что до слез.

@темы: sans rime ni raison

02:27

да, уважаемые. спектакль ставит не один Марко Гандини, Робер Лепаж или дирекция театра. Спектакль ставят монтировщики, техники, актеры, гримеры, портные, костюмеры, и да, переводчики, уборщицы, работники столовой. да, уважаемые, именно поэтому Марко Гандини, Итало Грасси, Симона Моррези и Вирджинио Леврио - друзья гримеров, костюмеров, портных, переводчиков и техников. именно поэтому все одинаково переживали за проект и делали все, чтобы он состоялся. именно поэтому проект состоялся и был настолько прекрасен.
а вам могу только пожелать не завидовать моему опыту в таком молодом возрасте. не весь он был так положителен.

21:32

"помните, что культура и искусство - не одно и то же. культура - это и Festival d'été du Québec, и местный концерт в какой-нибудь деревне на просторах Квебека. и, к сожалению, в Квебеке финансируется в основном именно культура." (с) моя препод по истории театра.

кажется, мы поймем друг друга. а еще мне наконец расскажут, как же это было - Трилогия Драконов.

@темы: quotidien

01:33 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра