Жила я себе в абсолютном неведении относительно существования этого португальского поэта. Жила-жила, пока П-О не записал мне в молескине его имя, сопроводив сие действие настоятельным советом почитать. И как-то мне все лень было искать его книги, но попала я совершенно случайно на 2 дня в Париж, а там так же случайно забрела в желтый книжный магазин. Там я праздно бродила среди книжных полок, и вдруг мой взгляд упал на огромную книгу, на обложке которой большими буквами (настолько большими, что даже моя близорукость на стала помехой) было написано: Fernando Pessoa. Le livre de l'intranquilité. Я решила: это знак. Но дала себе день на раздумья, все-таки книга огромная, а чемодан у меня маленький, да и так уже набитый до предела. Все-таки на следующий день за книгой я вернулась, и (не знаю, как так получилось), но из книжного я вышла аж с тремя книгами этого писателя. Одну проглотила сразу, другую еще читаю, на третью пока только влюбленно смотрю.
Но что интересно - как только я стала говорить о Пессоа своим знакомым, выяснилось, что это имя многие слышали, некоторые читали, единицы даже очень любят. Каким образом я узнала о нем только сейчас, остается загадкой.

Nombreux sont ceux qui vivent en nous ;
Si je pense, si je ressens, j’ignore
Qui est celui qui pense, qui ressent.
Je suis seulement le lieu
Où l’on pense, où l’on ressent.

J’ai davantage d’âmes qu’une seule.
Il est plus de moi que moi-même.
J’existe cependant
À tous indifférent.
Je les fais taire : je parle.

Les influx entrecroisés
De ce que je ressens ou pas
Polémiquent en qui je suis.
Je les ignore. Ils ne dictent rien
À celui que je me connais : j’écris.